Translation of "a wreath" in Italian

Translations:

una corona

How to use "a wreath" in sentences:

We... we came to put a wreath on my father's grave.
Noi... Noi eravamo venuti a mettere una corona sulla tomba di mio padre.
In that case, we'll send you a wreath with love.
Allora, ti manderemo una corona con tanto affetto.
Fidel laid a wreath before Abraham Lincoln
Fidel pose una ghirlanda davanti alla statua di Lincoln.
His life was worth a little bit more than a wreath and a rifle salute.
Sua moglie meritava più di una corona o uno sparo a salve.
We got a wreath for the church, but I also wanted to bring a little something else I had done.
Abbiamo preso una corona di fiori per la chiesa, ma volevo portare anche un'altra cosina che ho fatto.
She told me that you sent her fiancé a wreath!
Mi ha detto che hai mandato al suo fidanzato una corona funebre.
A wreath, you know, a few flowers, it's the least I could do.
Una corona, capite, qualche fiore è il minimo che io possa fare.
He decides to make a wreath for her.
Decide di fare una corona di fiori per lei.
You come near my family again, you'll be needing a wreath, not me.
Avvicinati di nuovo alla mia famiglia, e sarai tu ad avere bisogno di una corona di fiori, non io.
This pipe appears to have struck our victim in the teeth and caused the mortal bruises that encircle his head like a wreath.
Da questa parte. Sembra che questa pipa abbia colpito la nostra vittima sui denti e che abbia causato l'ematoma che ha circondato la sua testa come una ghirlanda.
The headpiece can be anything: a wreath, flowers in her hair, tiara, ribbon, hoop, ribbon.
Il casco può essere qualsiasi cosa: una corona, i fiori tra i capelli, il diadema, nastro, cerchio, nastro.
With their help, you can make unique products, for example, fill them with glass balls or woven into a wreath.
Con il loro aiuto, puoi realizzare prodotti unici, ad esempio riempirli con palline di vetro o intrecciati in una ghirlanda.
In the photo below you can see a simplified instruction how to make a wreath from autumn leaves with your own hands step by step:
Nella foto sotto puoi vedere un'istruzione semplificata come fare una ghirlanda dalle foglie autunnali con le tue mani passo dopo passo:
One of the symbols of Christmas is a wreath of branches of spruce, holly or another evergreen.
Uno dei simboli del Natale è una corona di rami di abete rosso, agrifoglio o un altro sempreverde.
When that's done, get a wreath and some lilies, we'll give Chelsea a proper burial.
Quando hai fatto, prendi una corona di fiori e dei gigli che seppelliamo Chelsea.
A wreath necklace with 122 marquise diamonds.
Una collana intrecciata con 122 diamanti, con taglio Marquise.
You'll be laying a wreath with Russian Ambassador Zinchenko honoring U.S.-Russian cooperation during World War II.
Deporra' una corona di fiori con l'ambasciatore russo Zinchenko, in onore della cooperazione tra americani e russi nella Seconda Guerra Mondiale.
Bright element of the decor was a unique pattern, reminiscent of a wreath of branches of a luxurious tree.
L'elemento luminoso della decorazione era un modello unico, che ricorda una corona di rami di un albero lussuoso.
Spruce branches cut and fasten to a pipe with a wire, as if you twist a wreath.
Rami di abete rosso tagliato e fissato a un tubo con un filo, come se si torcere una corona.
Such a wreath woven in a special way, in its center has the most beautiful flower.
Tale corona intrecciata in modo speciale, nel suo centro ha il fiore più bello.
Your doors or photo frames perfectly complement the New Year's decor of cones in the form of a wreath.
Le tue porte o cornici fotografiche completano perfettamente l'arredamento dei coni del nuovo anno sotto forma di ghirlanda.
You know, where I'm from, people just hang a wreath.
Da dove vengo io la gente appende le corone di fiori.
There I was, naked as a jaybird, just a wreath of flowers in my hair.
Ero lì, nuda come un verme, con addosso solo una ghirlanda di fiori in testa.
That guy is a wreath-selling machine.
Quello li' vende ghirlande a raffica.
Okay, you tell him 1.2 for 49% of the company, and I'll throw in a wreath.
Digli un miliardo e due per il 49 percento e gli regalero' anche una ghirlanda.
A unique attribute that perfectlyIt supports the general style of the wedding - a wreath of flowers on her head for the bride.
Un attributo unico che perfettamenteSupporta lo stile generale del matrimonio - una corona di fiori sulla sua testa per la sposa.
Twigs of a tree literally in a couple of minutes will help create a wreath in the form of a heart, to simulate a figure of a bird or an animal, they will look good in a vase.
I ramoscelli di un albero letteralmente in un paio di minuti aiuteranno a creare una corona a forma di cuore, per simulare una figura di un uccello o di un animale, staranno bene in un vaso.
The bride can choose a wreath, a separate branch of flowers, etc.
La sposa può scegliere una ghirlanda, un ramo separato di fiori, ecc.
Tip 1: How to make a wreath on the head..
Suggerimento 1: come fare una ghirlanda sulla testa..
The process of making a wreath of fresh branches with leaves consists of eight simple steps - an ideal step-by-step instruction for those who do it for the first time.
Il processo di creazione di una corona di rami freschi con foglie consiste in otto semplici passaggi: un'istruzione passo-passo ideale per coloro che lo fanno per la prima volta.
These compositions have a fairly solid base - the frame in the form of a wreath and a cone.
Queste composizioni hanno una base abbastanza solida - la cornice sotto forma di una corona e un cono.
The image of the young with a wreath in this style - charming and sophisticated.
L'immagine del giovane con una corona in questo stile - affascinante e sofisticato.
For example, a garland, a wreath with a Christmas tree in one corner will look through the chur.
Ad esempio, una ghirlanda, una ghirlanda con un albero di Natale in un angolo guarderà attraverso il chur.
And after about 45 minutes, you get really intricate projects like leaves sorted by hue, so you get a color fade and put in a circle like a wreath.
Dopo circa 45 minuti, si ottengono progetti alquanto complessi come foglie ordinate per tonalità, con una sfumatura di colore e messe in cerchio come una ghirlanda.
It looked like a wreath woven from silvery thread, and it just hung out there in space, shimmering.
Sembrava una ghirlanda tessuta in filo d'argento, scintillante e sospesa nello spazio.
1.1045889854431s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?